Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS 『ターコイズ・ミルク』校正

<<   作成日時 : 2011/06/24 06:19   >>

ナイス ブログ気持玉 4 / トラックバック 2 / コメント 0

来週からの南米コロンビア行きを前に、

夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、12米ドル)

Turquoise Milk (Red Moon Press, USA, forthcoming in August 2011, 12 US dollars)

の校正をすませる。問題は、日本語俳句のルビの処理。解決策がないわではない。

画像



参照
夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』のカバー
http://banyahaiku.at.webry.info/201106/article_28.html

日英対訳夏石番矢500句ゲラとタイトル
http://banyahaiku.at.webry.info/201106/article_26.html

日英対訳500句ほぼ完成!
http://banyahaiku.at.webry.info/201106/article_7.html

Red Moon Press
http://www.redmoonpress.com/





















テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 4
ナイス ナイス
ガッツ(がんばれ!) ガッツ(がんばれ!)

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
『ターコイズ・ミルク』まもなく校了!
夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、17米ドル) ...続きを見る
Ban'ya
2011/06/29 06:26
『ターコイズ・ミルク』米国で完成!
夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、17米ドル) ...続きを見る
Ban'ya
2011/07/20 00:25

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
『ターコイズ・ミルク』校正 Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる