|
ラトヴィア女性からいきなり、キリル文字表記のラトヴィア語の俳句が送られてきた。リーガの美術館で行われた、私のラトヴィア版句集『雲から声』 Balsis no mākoņiem, Minerva, Latvia, 2008. http://www.jr.lv/lv/veikals/prece/index.html;jsessionid=8425D73C9DA0E3F078E62BAF41CAE854?shop_id=292338 のプレゼンテーションで出会ったとのこと。『世界俳句2009』に自分の俳句を掲載してほしいと依頼してきている。 ラトヴィア語はわからないので、彼女の俳句を知るため、英訳と和訳を作るよう依頼する。また年会費が必要との返事を出した。 ラトヴィア版句集出版、9月のラトヴィア訪問のいい余波が生まれているらしい。 参照 ラトヴィア版3言語句集『雲から声』 http://banyahaiku.at.webry.info/200810/article_3.html ラトヴィアへの旅 「俳句 縦横無尽C」 http://banyahaiku.at.webry.info/200811/article_24.html 4か国訪問のレポート提出 http://banyahaiku.at.webry.info/200811/article_34.html |
| << 前記事(2008/12/19) | トップへ | 後記事(2008/12/21)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
この女性、ラトヴィアから年会費を、世界俳句協会の銀行口座あて振り込んでくれました。 |
Fujimi 2008/12/30 16:16 |
| << 前記事(2008/12/19) | トップへ | 後記事(2008/12/21)>> |