Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS デジタル俳画 街への投網のような花火が返事です

<<   作成日時 : 2007/02/06 00:01   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 2 / コメント 2

まずは、花火さんに自句自解を求められ、

自句自解(1) 街への花火 
http://banyahaiku.at.webry.info/200701/article_17.html

次に、HARU君に英訳を求められた、私の俳句、

    街への投網のような花火が返事です  夏石番矢

が、日本語と英語の二言語の、デジタル俳画となりました。三通りの英訳が、画面にうまくレイアウトされています。

デジタル俳画サイト see haiku here
http://www.mahoroba.ne.jp/~kuni_san/haiga_gallery/

「街への投網」俳画
http://www.mahoroba.ne.jp/~kuni_san/haiga_gallery/hai_jin17/banya001.html

作者は、清水国治さんです。
http://www.mahoroba.ne.jp/~kuni_san/haiga_gallery/bio.html
http://www.worldhaiku.net/poetry/jp/kuni_shimizu/kuniharu_shimizu.htm

皆さんの抱いたイメージとの違いはありますか?
あるいは、この俳画をどう思われますか?
ご自由に、コメント書き込んでください。






テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
『右目の白夜』俳画
世界で最も注目されている俳画サイト、 ...続きを見る
Ban'ya
2007/02/16 14:29
世界俳句協会俳画コンテストのための和訳
世界俳句協会ホームぺージで毎月開催の俳画コンテストは、このほど第54回の結果発表を迎える。 ...続きを見る
Ban'ya
2008/03/22 14:59

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
清水国治さんのお人柄そのままの作品です!いつも謙虚で穏やかで、だれかれ分け隔てなく、優しい愛で包み込こんでいらっしゃいます!素晴らしい!
風花
2007/02/07 08:21
英訳と同じように俳画も、同じ一句から、複数生まれる可能性があります。日本人が俳画の現代的実践を、ひとごとでなくやってほしいですね。
Fujimi
2007/02/08 07:28

コメントする help

ニックネーム
本 文
デジタル俳画 街への投網のような花火が返事です  Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる