テーマ:

未来の滝俳句6言語タンブラー発注

未来の滝俳句6言語タンブラー、500mlを発注した。 下絵 完成予想図 参照 未来の滝俳句6言語タンブラー発注 復活あるいはクロッグのマグカップ https://banyahaiku.at.webry.info/201808/article_43.html 空飛ぶ法王俳句マグカップ h…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

「未来の滝」俳句トートバッグ製作依頼

3言語「未来の滝」俳句を印刷したトートバッグの製作を依頼した。 さあ、どういう現物が完成するか。期待して待っている。 クリスマスや正月用のマグカップも作成してみたいが、それにふさわしい自作俳句があるかどうか? 参照 星のマグカップ作成 https://banyahaiku.at.webry.info/…
トラックバック:2
コメント:0

続きを読むread more

未来の滝俳句44言語になる

すでに42言語版バスタオルや風呂敷を作成した、   未来より滝を吹き割る風来たる  番矢 に2言語追加され、44言語となった。追加された2言語を次に。このブログ記事ではキリル文字が乱れている。 Belarusian З будучых часоў прылятае віхор &#…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

「未来より」の句デンマーク語版

このほど、   未来より滝を吹き割る風来たる  夏石番矢 のデンマーク語版ができる。「単なる翻訳」ではない。 Fra fremtiden dukker en vind op deler vandfaldet Ban'ya Natsuishi "deler"という動詞が、旧約聖書で紅海が真っ二つに割れ…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

「未来の滝」俳句と出産+鑑賞文

11月10日の、 平川祐弘先生八十路出版記念会 http://banyahaiku.at.webry.info/201311/article_12.html の二次会で、東大大学院の後輩で、広島大学大学院教授の西原大輔さんが、私の代表作を知りたがるので、   未来より滝を吹き割る風来たる  夏石番矢 を紙に書…
トラックバック:1
コメント:1

続きを読むread more