「吟遊」第78号編集中

「吟遊」第78号(2018年4月20日刊行予定、吟遊社)のため、

インド詩人2人の俳句の選句と和訳
米国詩人の俳句の選句と和訳

を完了。

梅若猶彦氏による夏石番矢句集『砂漠の劇場』評日英版の修正・編集も行なう。

自分の俳句の選句と英訳はこれから。


参照
日英版「チュニジアとモロッコで破壊され再創造された俳句ビジョン」
http://banyahaiku.at.webry.info/201803/article_19.html

京都にイルカがいる
http://banyahaiku.at.webry.info/201803/article_17.html

吟遊
http://ginyu-haiku.com/

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 1

ナイス

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • 「吟遊」第78号完成と発送

    Excerpt: 2018年4月21日(土)、「吟遊」第78号(2018年4月20日、吟遊社)完成と発送完了。 Weblog: Ban'ya racked: 2018-04-27 09:45