日英版の新句集『氷の禁域』校正中!

日英版の新句集『氷の禁域』の序文以外校正中! インドのCyberwit.net社出版。仕事がとにかく早い。

カバーすでに決定。

画像


略歴、本文の校正中。思わぬ文字化けが、日本とは違うところ。

数日で校了となるだろう。


参照
日英版新句集『氷の禁域』製作進行中!
http://banyahaiku.at.webry.info/201801/article_10.html

















ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 2

驚いた
ガッツ(がんばれ!)

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • 新句集『氷の禁域』俳句の動画集

    Excerpt: 日英版の新句集『氷の禁域』(Cyberwit.net, 2018)収録俳句の動画集。すでにアップしたもの、新しく作ったものをまとめた動画リストを、YouTubeに設けてみた。 Weblog: Ban'ya racked: 2018-01-07 01:15
  • 「氷の禁域」俳句2言語タオル到着!!!

    Excerpt: インドでの新句集『氷の禁域』まだ校正中ながら、その裏表紙に印刷される2言語俳画を、タオルにしてもらった。 Weblog: Ban'ya racked: 2018-01-15 15:40
  • インドへの贈り物

    Excerpt: インドのCyberwit.net社編集主幹、サントシュ・クマール氏へ、2点贈り物を郵送した。 Weblog: Ban'ya racked: 2018-01-20 16:33
  • 新句集『氷の禁域』ネット販売開始

    Excerpt: Amazon.comサイトやインドのCyberwit.net社サイトで夏石番矢新句集『氷の禁域/The Forbidden Zone of Ice』が購入可能となる。 Weblog: Ban'ya racked: 2018-01-28 02:08