イタリア版『空飛ぶ法王 44俳句』刊行へ

『空飛ぶ法王』は、インド版、日本版が、2008年に出版された。「法王」の本場(?)、イタリアでの刊行が待たれていたが、このほど44俳句のイタリア語訳が完成し、小さい本として出版される運びになった。タイトルは、下記のとおり。44句すべて、日本語とイタリア語の2言語。


空飛ぶ法王 44俳句
Il Papa che vola: 44 haiku


詳細は、後日に。



参照
インド版『空飛ぶ法王 127俳句』
http://cyberwit.net/banya.htm

日本版『空飛ぶ法王 161俳句』
http://banyahaiku.at.webry.info/200811/article_36.html














ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 2

ナイス ナイス

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • Excerpt: 夏石番矢句集『空飛ぶ法王 44俳句』が、イタリアで昨年2010年出版され、今日わが家に届いた。 Weblog: Ban'ya racked: 2011-01-09 14:20
  • Excerpt: 夏石番矢句集『空飛ぶ法王 44俳句』が、イタリアで昨年2010年出版され、今日わが家に届いた。 Weblog: Ban'ya racked: 2011-01-09 14:20