Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS はじめての海外出版

<<   作成日時 : 2015/05/19 00:00   >>

ナイス ブログ気持玉 4 / トラックバック 1 / コメント 0

私が知るところで、私の初めての海外出版は、下記のイタリア版国際俳句選集(1996年)だろう。共著。

荒木忠男(1932年〜2000年)駐バチカン日本大使(当時、赴任は1994年〜96年)が、それまで日独、日伊俳句交流を推進し、その結果として出版にこぎつけた多言語俳句選集。

表紙
画像


裏表紙
画像


Haiku: antichi e moderni (Garzanti Editore, Italy, 1996, co-authored).

夏石番矢の3句収録ページ。

画像


最初の2句が、句集『地球巡礼』(立風書房、1998年)の「いとしのイタリア」収録。

  シエナの坂に忘れたはずの嘘響く

  涙を流しローマの石はしっぽ出す

最後の1句が、第1句集『猟常記』の「酩酊船消失」(静地社、1983年)収録。

  蜘蛛の囲の彼方の斜塔へ運ぶ酒

この共著から19年経過した。


参照
Ban'ya Natsuishi's Overseas Publication List 3rd
http://banyahaiku.at.webry.info/201404/article_13.html














テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 4
ナイス ナイス ナイス ナイス

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
Ban'ya Natsuishi's Overseas Publication List 3rd
海外での出版一覧をここに更新して、記事にしておきたい。 ...続きを見る
Ban'ya
2015/05/31 02:27

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
はじめての海外出版 Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる