Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS 第4回世界俳句セミナー資料1 Material 1 for the 4th World Haiku 

<<   作成日時 : 2015/04/30 00:00   >>

驚いた ブログ気持玉 3 / トラックバック 2 / コメント 0

Hélène Boissé et Jean Antonini 
エレーヌ・ボワッセとジャン・アントニーニ共著

Au creux de nos gorges (collection Solstice, Association francophone de haïku, 2014)
『われらの喉のくぼみに』

画像



Traduction japoniaise par Ban’ya Naysuishi

le silence de l’autre
pas même une corneille
n’a pu l’atteindre      

他人の沈黙
一羽の鴉さえ
損なうことできず

un grand vide derrière
un grand vide dedans
lequel choisir ?

うしろに大空虚
なかに大空虚
どちらを選ぶ?

une petite tache
sur cette feuille de rhubarbe
ma vie ruminait mon père

大黄の葉の上
小さなしみ
わが人生 わが父を繰り返していた

N. B.  rhubarb
Les feuilles naissent de courts rhizomes (tiges souterraines) et sont toxiques, contrairement au pétiole qui est la partie de la plante consommée.


   Songer a l’au-dela
Sur mon bureau le cactus
impassible    

わが机の上
かなたを夢見る サボテン
平然として

     Au soleil levant     
les vitres sont pleines de taches
Sors ton chiffon !  

朝日に
窓ガラスしみでいっぱい
ぼろきれ取り出せ!


参照
第10回世界俳句協会日本総会および懇親会のご案内
http://www.worldhaiku.net/WHACs_articles/10thjmeet.htm






テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 3
驚いた 驚いた
なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
第4回世界俳句セミナー資料2 Material 2 for the 4th World Haiku
Franklin Magalh&atilde;es フランクリン・マガリャンエス Just a Moment (Apenas um momento…) CreateSpace, 2014, USA. ...続きを見る
Ban'ya
2015/04/30 18:09
第4回世界俳句セミナー資料3 Material 3 for the 4th World Haiku
夏石番矢 / Ban’ya Natsuishi ...続きを見る
Ban'ya
2015/05/02 18:11

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
第4回世界俳句セミナー資料1 Material 1 for the 4th World Haiku  Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる