Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS ルーマニアの文学雑誌「KADO」へ英文評論

<<   作成日時 : 2014/06/04 14:42   >>

ナイス ブログ気持玉 5 / トラックバック 1 / コメント 2

ルーマニアの文学雑誌「KADO」日本特集へ、世界俳句協会の俳人10人の原稿に加えて、英文評論が必要とのこと。

とりあえず、『世界俳句』バックナンバー掲載の私の俳論の英語版をメールで送った。


参照
ルーマニアの文学雑誌「KADO」日本特集
http://banyahaiku.at.webry.info/201405/article_40.html





テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 5
ナイス ナイス ナイス
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ガッツ(がんばれ!)

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
「俳句界」2015年2月号にルーマニア出版物記事
「俳句界」2015年2月号(文學の森)向け、ルーマニアでの2出版物について、約150字の説明文を書く。 ...続きを見る
Ban'ya
2014/12/25 01:17

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
Ban'ya NATSUISHIは2本、Sayumi Kamakuraは1本、Toshio Kimuraは1本、"Kado"あて、英文俳論送付済み。
Fujimi
2014/06/04 16:47
Shin Sasakuboの音楽的見地からの英文俳論も送付。ほとんどが、『世界俳句』バックナンバー収録の俳論。
Fujimi
2014/06/05 03:17

コメントする help

ニックネーム
本 文
ルーマニアの文学雑誌「KADO」へ英文評論 Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる