Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS フランス版『CASCADE DU FUTUR 未来の滝』完成

<<   作成日時 : 2014/04/06 00:00   >>

ナイス ブログ気持玉 11 / トラックバック 2 / コメント 0

フランス・パリのL'Harmattanという出版社から、

CASCADE DU FUTUR
100 haïkus traduits du japonais par Jean Antonini et keiko Tajima

http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=43014

が出版された。

画像


日本語題字は夏石によるもの。

紙の本と電子出版があるらしい。


参照
フランス語版『未来の滝』出版へ
http://banyahaiku.at.webry.info/201402/article_21.html






テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 11
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
フランス版『Cascade du futur』到着!!!
フランス版『Cascade du futur』2冊、わが家へ到着。 ...続きを見る
Ban'ya
2014/04/13 09:03
モロッコの元外務大臣から感謝の手紙
モロッコの元外務大臣、現アシラ・フォーラム・ファンデーション事務局長、モハメド・ベナイッサ氏より、感謝の手紙をいただく。 ...続きを見る
Ban'ya
2016/09/23 23:28

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
フランス版『CASCADE DU FUTUR 未来の滝』完成 Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる