Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS 駐エストニア日本大使館員の質問に答える

<<   作成日時 : 2011/02/04 00:00   >>

驚いた ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

駐エストニア日本大使館員T・Pさんから、

Par un jour sans vent
Les clochettes qui sonnent sous la brise
Servent d’abri aux abeilles.

Not a windless day
The chimes that sound in the wind
serve as shelter for the bees

Gonsui Ikenishi

の日本語原句知りたいとのメール届き、下記の句と答える。

ふかぬ日の風鈴は蜂のやどりかな  池西言水『京日記』












テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 4
驚いた 驚いた
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
駐エストニア日本大使館員の質問に答える Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる