Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS 「吟遊」第47号編集を進める

<<   作成日時 : 2010/06/29 00:16   >>

ガッツ(がんばれ!) ブログ気持玉 1 / トラックバック 1 / コメント 0

出遅れていた「吟遊」第47号の編集を、6月28日(月)猛烈に進行させる。

ポルトガルのカジミーロ・ド・ブリトーの「芭蕉の影で」19句を、ポルトガル語、英語、日本語で、特別俳句作品として掲載。ウエールズのイェヴァッド・ジョーンズの「虚しい風見孔雀」13句を、ウエールズ語、英語、日本語で。この和訳は、ことば遊びをどう日本語に反映するか一苦労。いずれも、高度な俳句。

カナダ留学中のほしのまきこさんの俳句を5句、日英版で。51句を5句に絞る。

夏石番矢のセルビアでの出版『同心円』の2本の書評を、1本は日英2言語で、もう1本は日独英仏の4言語で掲載。


参照
吟遊
http://www.geocities.jp/ginyu_haiku/




テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
ガッツ(がんばれ!)

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
「吟遊」第47号校了!
「吟遊」第47号(2010年7月25日発行、吟遊社)が、7月12日(月)午後8時過ぎごろ、校了。全80ページ。 ...続きを見る
Ban'ya
2010/07/12 22:31

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
「吟遊」第47号編集を進める Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる