|
ラトヴィアへの旅 「俳句 縦横無尽C」が、「高知新聞」2008年11月10日(月)に掲載されたので、下にアップしておきたい。 参照 世界の短詩へ 「俳句 縦横無尽A」 http://banyahaiku.at.webry.info/200811/article_9.html ラトヴィア版3言語句集『雲から声』 http://banyahaiku.at.webry.info/200810/article_3.html My first Latvian pulication http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_16.html From Riga http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_15.html From Riga (2) http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_17.html Haiku workshop is over--From Riga (3) http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_18.html Haiku reading--From Riga (4) http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_19.html Haiku reading--From Riga (5) http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_20.html Launching "Balsis no makoniem"--From Riga (6) http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_21.html Haiku reading at Krimulda Castle--From Riga (7) http://banyahaiku.at.webry.info/200809/article_22.html |
| << 前記事(2008/11/12) | トップへ | 後記事(2008/11/13)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|---|
俳句縦横無尽E送稿 TPF2008余韻
「高知新聞」の片岡雅文さんへ、「俳句縦横無尽E」の原稿をメールで送った。東京ポエトリー・フェスティバル2008について、2000字書いた。書き足りないので、次回Gは俳句朗読に焦点をあてて書こうと思う。そうすると、東京ポエトリー・フェスティバル2008につては、原稿用紙10枚書くことになる。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/11/16 18:44 |
4か国訪問のレポート提出
9月の4か国訪問のレポートを、EU・ジャパンフェスト日本委員会へ提出した。帰国後、東京ポエトリー・フェスティバル2008の開催が近かったため、これまで書けなかった。下に、全文を引用してみる。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/11/17 21:23 |
「世界詩歌のるつぼ――俳句 縦横無尽C」が「高知新聞」に掲載
東京ポエトリー・フェスティバル2008について書いた「世界詩歌のるつぼ――俳句 縦横無尽C」が、「高知新聞」2008年11月24日(月)に掲載されたので、下にアップしておきたい。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/11/27 17:46 |
「石の哲学」32句を英訳する
この9月の3週間にわたるヨーロッパ4か国訪問で着想を得た、「石の哲学」32句の英訳を自分でこなし、米国の友人J・Kに磨き上げを依頼した。「吟遊」第41号に掲載予定。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/12/04 19:34 |
ラトヴィア女性からいきなり俳句
ラトヴィア女性からいきなり、キリル文字表記のラトヴィア語の俳句が送られてきた。私のラトヴィア版句集『雲から声』 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/12/19 20:58 |
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
素晴らしい内容ですね |
Harimakimi 2008/11/14 00:55 |
レオンスに郵送したこの新聞記事、無事リーガに到着。記事に名前を挙げた人みんな、喜んでいるとのこと。 |
Fujimi 2008/11/20 00:20 |
| << 前記事(2008/11/12) | トップへ | 後記事(2008/11/13)>> |