Ban'ya

アクセスカウンタ

zoom RSS 『空飛ぶ法王 161俳句』進行中!

<<   作成日時 : 2008/09/01 17:33   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 2 / コメント 0

インド版『空飛ぶ法王 127俳句』(Cyberwit.net, India, 2008)に続いて、『空飛ぶ法王 161俳句』が進行している。K社発行、T堂出版発売、2008年秋刊行予定。

インド版を増補した句集だが、おもむきがかなり変わった。

日英対訳版で、米国などでも販売が見込まれている。国内の日本語だけの自費出版は、21世紀の句集とはもはや呼べない。また、日本国内だけが目当ての日英対訳版も意味がない。

清水国治さんによるイラストがあちこちに散りばめられる句集。具体的な「法王」は、イラストには登場せず、一筆書きのバリエーションの自由なイラスト。味わっていると、思わず笑いが生まれるものが多い。

「法王」は、ローマ法王だけに限定されるわけではないが、英訳ではPope。ギリシャ語のpapasが語源。文字のような、絵のような「法王」が、イラストには読み取れる。文字と絵に分離する前の、原初的な造形を連想させてくれる。

俳句とイラスト双方で、かなり高度なユーモアが楽しめるだろう。

絵本のような句集を望んでいたが、実現がまぢか。

参照
空飛ぶ法王 Flying Pope 朗読 Movie
http://jp.youtube.com/watch?v=6dbZXWtmNYo
TPF2008のために朗読俳句の英訳を作る
http://banyahaiku.at.webry.info/200808/article_8.html
『空飛ぶ法王 127俳句』ネット販売開始!
http://banyahaiku.at.webry.info/200804/article_7.html









テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
空〜
昨日今日と久しぶりに天気良かったですよねぇ〜空がすごい綺麗だったので ...続きを見る
ふわふわ!
2008/09/01 19:15
『空飛ぶ法王 161俳句』の再校
こおろ社発行、東京堂出版発売の、夏石番矢第12句集『空飛ぶ法王 161俳句』(110ページ、予価2800円?)の再校をしている。 ...続きを見る
Ban'ya
2008/09/04 18:28

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
『空飛ぶ法王 161俳句』進行中! Ban'ya/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる