Ban'ya

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS 第55回WHA俳画コンテスト優秀作の俳句を和訳する

<<   作成日時 : 2008/04/25 21:43   >>

トラックバック 0 / コメント 0

第55回世界俳句協会俳画コンテストの優秀作2点が、審査員の清水国治さんより送られてきた。それらの俳画のなかの俳句の和訳をすませ、返送した。

和訳は、こうなった。

Hopeless knocking
on a closed door.
There's only silence behind

閉じられた扉に
絶望的なノック
うしろには静寂のみ


misty morning
at the far end of the garden
gleaming forsythia

もやの朝
庭のはるかな果て
きらめく連翹

Japanese translation by Ban'ya Natsuishi


参照
WHA俳画コンテスト
http://www.worldhaiku.net/japanese/j.haiga.htm
http://www.worldhaiku.net/haiga.htm


設定テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文