|
『空飛ぶ法王 127俳句』の本文のフォーマットが決まった。 上の画像は、全127句のうちの第1句。 参照 『空飛ぶ法王 127俳句』原稿空を飛ぶ http://banyahaiku.at.webry.info/200801/article_17.html インドから『空飛ぶ法王 127俳句』出版へ http://banyahaiku.at.webry.info/200801/article_11.html |
| << 前記事(2008/01/07) | トップへ | 後記事(2008/01/08)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|---|
『空飛ぶ法王 127俳句』カバー案
『空飛ぶ法王 127俳句』カバー案が出た。 細部以外は満足。デザインは、清水国治さん。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/01/08 03:16 |
『空飛ぶ法王 127俳句』カバー案訂正
インドのCyberwit.net社刊『空飛ぶ法王 127俳句』カバー案の訂正が、清水国治さんより送られてきた。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/01/08 19:00 |
インド版『空飛ぶ法王 127俳句』校正中
インドのCyberwit.net社 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/02/05 19:14 |
インド版『空飛ぶ法王』の序文到着!
インド版『空飛ぶ法王 127俳句』の序文が届いた。依頼していたカジミーロ・ド・ブリトーではなく、ノルウェイの文学者 Adam Donaldson Powell、まだ会ったことのない人。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/02/20 13:06 |
『空飛ぶ法王 127俳句』ネット販売開始
インドの Cyberwit.net 社 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/04/06 13:20 |
『空飛ぶ法王 127俳句』到着!
昨夜来の暴風雨のなか、4月8日(火)午前に、インドの Cyberwit.net 社刊の『Fying Pope 127 Haiku / 空飛ぶ法王 127俳句』第一便が届いた。麻袋に包まれて、不思議な物体のように到着。2パック70冊弱のうち7冊は破損している。この包みを解くと、ほこりが飛び散った。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/04/08 14:14 |
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2008/01/07) | トップへ | 後記事(2008/01/08)>> |