|
これまで、世界俳句協会のアンソロジーとして、次の二冊を編集、出版してきた。いずれも、楽に完成したわけではない。苦労の連続だった。 最初の本が、『世界俳句2005』(西田書店、2004年11月、本体価格1800円)。 http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4888663920.html http://www.worldhaiku.net/news_files/wh2005/wh2005jp.htm 21か国152人456句の俳句「作品」がメイン。日本語だけのページと欧文のページを真ん中の「俳画」のところで合体させた、多言語主出版。 「俳論」も、ポルトガルのカジミーロ・ド・ブリトー「俳句の道」、ブルガリアのリュドミーラ・バラバーノヴァ「西洋と東洋の間で」、夏石番矢「世界俳句のために」など5本、日・英版で収録している。 カジミーロ・ド・ブリトーは親友だが、彼は世界的評価の高い詩人。彼のような一流の国際詩人が、「世界俳句」に関心を持っていてくれることが、心の支えになる。 この本の編集のさい、ロシアや東欧で使用されているキリル文字の処理を、うまく印刷所ができずに、はらはらした。疲労困憊の夏をはさんで、ようやく解決した。 第二弾が、『世界俳句2006』(七月堂、2005年12月、本体価格1600円)。 http://www.junkudo.co.jp/detail2.jsp?ID=0011012567 http://www.worldhaiku.net/news_files/wh2006/wh2006japan.htm この本では、ジュニア俳句をはじめて入れた。WHAジュニア俳句コンテスト2005の入選作を収めたのである。 とくに次の俳句が、日本でも、海外でも評判がよかった。11歳の日本の少女の洞察力が、鋭く光る。 がけの上戦争見下ろす人びと 崎野 有紗 From the cliff people looking down at the war Arisa Sakino メインの「作品」は、27か国158人472句。 十の季節/十の絶望的季節/新月 ジェリー・S・アデセウ(ナイジェリア) 音楽と地球/溶け込む/深淵より声 カジミーロ・ド・ブリトー(ポルトガル) 降る星は月の産卵かも知れず 井上純郎(日本) 空見る自由つぶれる自由 蟻に 鎌倉佐弓(日本) どこへ逃げてもふとっためくらの豚になれ 加藤太郎(日本) ウイスキーをすする好きになるまで ジム・ケイシャン(米国) 海に漂いアダムの肋のむず痒さ 湊 圭史(日本) ひざまずく電気へ神へ州知事へ 夏石番矢(日本) 太陽のもと/裸の森に/はげた子供 トニ・ピッチーニ(イタリア) 思考に光/言葉に光/行為に光 ロン・リデル(ニュージーランド) こうして、秀作を拾ってみると、国内の俳句だけでは見えてこない、何か新しい「世界俳句」の展開が胎動しているように思うのは、私だけだろうか? 俳論は、カジミーロ・ド・ブリトー「全体の中の一部分としての俳句」、英国のリチャード・バーンズ「考えをほどくわざ」、秋尾敏「滑稽とユーモア」、夏石番矢「俳句をとおして本当に東洋と西洋は出会ったか?」など5本。いずれも、日・英版。 ド・ブリトー、バーンズの俳論は、なかなか高度で、俳句の本質を突いている。また、秋尾敏の俳論が、はじめて英語で収録されたので、海外の詩人からのいい反響が生まれた。これらの俳論は、第三回世界俳句協会大会の講演原稿をもとにしている。 いまはようやく、中断していた第三弾『世界俳句2007』(七月堂、予価1600円)の編集を再開している。 「作品」は、32か国162人。その選句と、英訳や和訳が、まだ終わっていない。この作業が、剣が峰である。 今回のジュニア俳句は、日本は、伊藤園新俳句コンテストの入選作から選び、海外は、ニュージーランドの子供たちの俳句を集めた。 圧巻は、ニュージーランドからの次の一句。中国系の移民の子、14歳の作。作者名は、日本語から作った仮名だろう(「黄色い夢飛ぶ」)。この子の俳句の「ダイアモンドの空」という表現は、文句なくすばらしい。 Oceanic blue canvas diamond sky Kiiroi Ymetobu オセアニアの 青いカンバス ダイアモンドの空 キイロイ・ユメトブ この編集作業の煩雑さは、完成品を見ても、なかなか理解してもらえないだろう。すべてが、日・英版で、あるいは部分的に三言語版で、テキスト確定とチェックに時間がかかる。 海外俳人の英語が、全部いい英語かというと、そうではない。とくに東欧俳句の英訳は、作り直すケースが多い。彼らの大多数は、自分たちの英語が、誤りだらけで、いい英語ではないことに気づいていない。それでも、そのような英語で、各国の俳句コンテストに、ためらいもなく応募し、英訳本を出版している。 『世界俳句2007』を、なんとか12月中には刊行したい。 |
| << 前記事(2006/11/13) | トップへ | 後記事(2006/11/15)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|---|
『世界俳句2007』編集 完了直前
『世界俳句2007』の「作品」(Works)の欧文部分の選句、入力が終わった。 このブログにすでに掲載した記事「『世界俳句2007』編集中」( http://banyahaiku.at.webry.info/200611/article_9.html )での記述とは若干違い、合計34か国163人466句のアンソロジーとなった。 ...続きを見る |
Ban'ya 2006/12/03 00:39 |
『世界俳句2007』入稿完了!
『世界俳句2007』の和文「作品」を入稿し、これですべて原稿は揃った。 和訳は一部分を清水国治さんに手伝ってもらった。感謝! ...続きを見る |
Ban'ya 2006/12/07 11:23 |
『世界俳句2007』校正出揃う!
昨日、『世界俳句2007』(七月堂、2007年1月刊行予定、本体価格1600円)の校正が、全ページ通しで出ました。 年内校了。新年明け刊行となります。 現在の表紙カバー案を下に。 ...続きを見る |
Ban'ya 2006/12/11 16:47 |
『世界俳句2007』本日校了!
『世界俳句2007』(七月堂、2007年1月刊、本体価格1600円、ISBN978−4−87944−000−6)が、本日校了となりました。 ...続きを見る |
Ban'ya 2006/12/31 17:03 |
ルーマニアのPoezia誌掲載 夏石番矢海外出版と『世界俳句』
ルーマニアのヴァシーレ・モルドヴァン (Vasile Moldovan) は、第4回世界俳句協会大会に参加するが、彼から、航空便でまず手紙が届き、ルーマニアで最も権威のある詩の雑誌、Poezia に、夏石番矢のキーワード理論、海外出版 Right Eye in Twilight と Endless Helix、『世界俳句2006』『世界俳句2007』の紹介記事が掲載されたと知らせてきた。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/07/12 22:50 |
『世界俳句2008』ジュニア俳句と世界俳句ギャラリ−再校出る
『世界俳句2008』(七月堂、2008年1月)の、ジュニア俳句と世界俳画ギャラリーの再校が出た。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/11/29 14:53 |
『世界俳句2008』欧文作品後半編集完了!
『世界俳句2008』の欧文俳句作品後半、編集が完了した。特殊な言語の入力を済ませてから、和文作品の編集に入る。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/12/02 19:14 |
『世界俳句2008』作品和文前半入稿!
『世界俳句2008』の俳句作品和文篇の前半、作者の姓のAからKまでを編集し、メールで入稿した。この段階までいたるのに、K・Mさん、S・Kさん、N・Tさんの協力を得た。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/12/05 22:23 |
『世界俳句2008』作品欧文前半三校
12月8日(金)、『世界俳句2008』外国語篇(英語が大半だが、これを欧文と言うのは正確ではない)前半の三校を、七月堂に返却。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/12/08 08:57 |
『世界俳句2008』全作品の校正
12月16日(日)の午後数時間、世界俳句協会事務所にて、『世界俳句2008』の「作品」の日本語版、外国語版の校正を、雲井ひかり、鎌倉佐弓の二名にやってもらう。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/12/16 23:41 |
『世界俳句2008』カバー初校
『世界俳句2008』(七月堂、2008年1月刊予定、本体価格1600円)の日本語カバー初校が出た。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/12/22 23:42 |
『世界俳句2008』英語カバー初校
『世界俳句2008』(七月堂、2008年1月刊予定、本体価格1600円)の英語カバー初校も出た。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/12/23 00:01 |
『世界俳句2008』校了!
ようやく、12月27日(木)の午後に、『世界俳句2008 第4号』が校了となった。昨年より少し遅れたが、完成はほぼ同じ1月下旬。 ...続きを見る |
Ban'ya 2007/12/27 14:08 |
『世界俳句2008』納品と発送
『世界俳句2008 第4号』がまもなく完成し、世界俳句協会事務所には、1月25日(金)納品となる。会員などへの発送は、1月27日(日)午後2時から、世界俳句協会事務所にて。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/01/18 02:04 |
『世界俳句2008 第4号』無事到着!
『世界俳句2008 第4号』(七月堂、2008年1月31日発行、定価本体1600円、ISBN978-4-87944-117-1)が無事届いた。 ...続きを見る |
Ban'ya 2008/01/26 00:12 |
『世界俳句2008 第4号』発送完了!
午後2時より『世界俳句2008 第4号』の発送を行い、午後3時過ぎに完了! ...続きを見る |
Ban'ya 2008/01/27 21:50 |
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2006/11/13) | トップへ | 後記事(2006/11/15)>> |